ต้องขออภัยด้วยครับที่หายไปนาน ติดภารกิจอีรุงตุงนัง งานโน้นงานนี้ทั้งราษฎร์และหลวง (งานนะครับ อย่าคิดเป็นอย่างอื่น)
และเพราะงานเยอะนี่เอง ก็เลยหัวหมุน บางครั้งก็ถึงกับหลงๆ ลืมๆ ย้ำคิดย้ำทำเลยทีเดียว
แถมบางงานก็ยากมาก ทำไปทำมาอยู่ตั้งหลายรอบ แต่งานก็ไม่เดินหน้าซักที
แบบนี้แหละครับ ที่ฝรั่งเค้าเรียกว่า Go round in circles ที่หมายถึงการทำเรื่องเดิม ซ้ำไปซ้ำมา แต่งานนั้นก็ไม่คืบหน้าซักที หรือที่เราใช้สำนวนไทยว่า พายเรือในอ่าง นั่นเองครับ
Aey Jiravadee
ตอบลบเคยพายเรือแจวไทย ก็ go round in circles เหมือนกันค่ะ มันไม่ไป แต่พอพายเรือฝรั่งพวก kayak ก็ go straight ได้ง่ายๆ
อยู่ที่ Warren ขับรถหลงไปหลงมา วนไปก้อวนว่า ใช้สำนวนนี้ได้ปล่าวครับ :)
ตอบลบYoi
อ้าว หลงจริงๆ พิมพ์ยังผิดเลย 'ขับรถหลงไปหลงมา วนไปก้อวนมา'
ตอบลบYoi